276°
Posted 20 hours ago

Grandmaster of Demonic Cultivation: Mo Dao Zu Shi (Manhua) Vol. 1

£8.495£16.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

In this historical novel series originally released in Chinese–and coming to the English language for the first time–an intense relationship burns between the son of an infamous traitor and the vengeful nobleman who despises him...at first. Shen Zechuan is the eighth son of the traitorous Prince of Jianxing, a man who doomed his cities and people to destruction at the hands of the foreign enemy. As the only surviving member of his reviled line, Shen Zechuan is dragged to the capital in chains. He bears the hatred of the nation, but no one’s hate burns hotter than that of Xiao Chiye, the youngest son of the powerful Prince of Libei. Xiao Chiye would love nothing more than to see Shen Zechuan dead--but against all odds, he clings to life. Rather than succumb to his family’s disgrace, he becomes a thorn in Xiao Chiye’s side, clawing his way into the cutthroat political world of the capital. Yet as these two bitter enemies beat against the bonds of their fate, they find themselves kindred spirits, unlikely allies...and perhaps something more. The Seven Seas English-language edition includes exclusive new covers and interior illustrations.

A chibi spin-off series, titled The Founder of Diabolism Q, aired from July 31, 2020 to January 29, 2021 for 30 episodes. [45] Most episodes are a light-hearted take on the events of the series, serving as re-imaginings or as gap fillers. Each episode runs for approximately 5 minutes.

Tencent Video Industry (2019-09-09). "China Animation Golden Dragon Award Mo Dao Zu Shi Silver Award". sohu.com (in Chinese) . Retrieved 2022-05-13. Daisy.Comics (2023-06-26). "Translation announcement: MDZS manhua Viet version". Facebook (in Vietnamese) . Retrieved 2023-07-02. Xiao Cheng (2016-09-14). "问灵 (魔道同人) Ask the Spirit PV". 5sing.kugou.com (in Chinese) . Retrieved 2022-05-12. The four side stories (or “extra chapters”) included in the 2016/2019 Taiwan edition (the version followed by most foreign editions, including English) are as follows: Family Banquet, Incense Burner Part 1 and 2 (combined into one chapter), Villainous Friends, From Dawn to Dusk. Seven Seas Entertainment (2022-12-21). "Grandmaster of Demonic Cultivation: Mo Dao Zu Shi (The Comic/Manhua)". sevenseasentertainment.com . Retrieved 2022-12-21.

The Emperor Reborn and His Dearest Enemy Cruel tyrant Taxian-jun killed his way to the throne and now reigns as the first ever emperor of the mortal realm. Yet somehow, he is unsatisfied. Left cold and bereft, abandoned by all he held dear, he takes his own life…only to be reborn anew. Awakening in the body of his younger self—Mo Ran, a disciple of the cultivation sect Sisheng Peak—he discovers the chance to relive his life. This time, he vows to attain the gratification that once eluded him: all who defied him will fall, and never again will they treat him like a dog. His greatest fury is reserved for Chu Wanning, the coldly beautiful and aloofly catlike cultivation teacher who betrayed and thwarted Mo Ran time and again in their last life. Yet as Mo Ran shamelessly pursues his own goals in this life he thought lost, he begins to wonder if there might be more to his teacher—and his own feelings—than he ever realized. Many of the inaccuracies in the ExR translation were preserved, such as the translation of 随便 [suíbìan] as “whatever” (I maintain it should be “doesn’t matter,” which would preserve the joke while being more accurate). Translating 無聊 [wúliáo] as “boring” is an unfortunately common mistake (the actual connotation is something closer to “don’t you have anything better to do?”). Then there are situations in which transliteration would be best, but translation is used instead, such as the decision to translate 静室 [jìngshì] as “Tranquility Room” (not really an improvement from ExR’s “Quiet Room”). And translating 清談 [qīngtán] as “symposium” is just egregious. Ultimately, she came into an epiphany, "It's him!" and chose Lan Wangji—the first version of the character and the one she had in mind all along—and this return to her initial plan proved more rewarding as she realized that Wei Wuxian and Lan Wangji were always meant to be together, both in-story and in the stage of conception; “So, Lan Wangji and Wei Wuxian's intertwined fates were preordained. They have both the predestined affinity and the predestined entanglement. If it's him, it'll always be him.”Mo Xiang Tong Xiu (2019-08-26). "92". Longing. Mo Dao Zu Shi (2019 Traditional Edition). Vol.04. Pinsin Studio. ISBN 978-986-494-133-9. Noble-born Mo Xi is the foremost general of Chonghua, known for his ruthless temper and ascetic air. Once he was one of two promising young commanders, twin stars of the empire. His comrade, the lowborn Gu Mang, was Mo Xi’s brother-in-arms, best friend, and—secretly—his lover, until the day Gu Mang turned traitor and joined the ranks of their nation’s greatest enemy. Now Gu Mang has been returned to the empire a ruined man, a shadow of the military genius he once was. The public clamors for his death, and no one yearns for vengeance more than Mo Xi. Or so he thought—for faced once more with his bitterest enemy, Mo Xi is left with more questions than answers. Why did the man he loved betray him? And what secrets hide behind Gu Mang’s tortured eyes? Yes! Along with being distributed by Penguin Random House, the largest distributor in North America—who provides service to many retailers and bookstores around the world—we also recently launched the GOMANGA Store! My two cents? It's not worth a 150USD series imho. My personal opinion is that all pre existing fan translations are at least more accurate to the original text (though granted they could be polished up). It’s embarrassing that we’re even considering this because the sole complete translation was written by a 16 year old during her free time. Surely an experienced publisher with a full fledged team could do better than this.

I'm a CN/ENG native bilingual speaker and I've personally read the chinese version 3 times. This is a stand alone review of the official English translation. Unfortunately, this is such a badly written book. MXTX expressed befuddlement at readers' impression of Lan Xichen as someone who is a "calculating, farsighted person deep inside.” She claimed that she had never given him any traits that would make readers interpret him in such a way, adding “to be a clan leader didn't require deep insight and acute perception,” reflecting one of the novel's themes surrounding class-based societies. [M 1] ComiComi (2021-12-24). "COMICOMI OF THE YEAR 2021 Winners". comicomi-studio.com (in Japanese) . Retrieved 2022-05-15. Although its popularity exists largely outside of English-language pop culture, MDZS (as it is called) is widely popular on a scale that most stories will never approach.” - Kali Wallace, (excerpt from a review article on tor.com) [55]

Alternative Titles

After the Sunshot Campaign concluded, the Jin Clan of Lanling organized a days-long flower-viewing banquet and invited countless cultivators and clans to celebrate with them. Crowds flowed hither and thither in the main square of Golden Carp Tower, but they parted around Nie Mingjue’s towering form as he advanced. Both sides bowed their heads as they greeted him: “Chifeng-zun.” In the end, while she felt that the poem was beautiful and meaningful, the tone was too lonely and melancholic and didn't capture the type of ending she was going for. [M 1] Instead she came up with:

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment