276°
Posted 20 hours ago

Der Tod in Venedig

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Dieser Aschenbach reist zu wiederholtem Male eines Sommers nach Venedig, wo er in seinem vornehmen Hotel unter anderen Menschen eines vielleicht zwölfjährigen polnischen Knaben ansichtig wird, dessen Körpers Wohlgelungenheit ihn an hellenische, vollkommene Götterstatuen erinnert, hingegen des Knaben dreie Schwestern ihn nicht im Geringsten reizen.

FIRST PRINTING IN EXCEEDINGLY SCARCE ORIGINAL WRAPPERS of arguably Thomas Mann’s most celebrated work. The way he could refer to a boy with whom he exchanged not a word his "lover" was weird at many levels. So ist seine sinnliche Suche der schönen Form als des Vollendeten eine Suche ohne lebenden Inhalt, ohne Seele.Mann was a member of the Hanseatic Mann family and portrayed his family and class in his first novel, Buddenbrooks. In the Oxford Guide to Literature in English Translation it is criticized for its "puritanism", which saw Lowe-Porter "tone down Mann's treatment of sexuality, especially homoeroticism". Aschenbach at first ignores the danger because it somehow pleases him to think that the city's disease is akin to his own hidden, corrupting passion for the boy. Aschenbach's name and character may be inspired by the homosexual German poet August von Platen-Hallermünde. The trope of placing classical deities in contemporary settings was popular at the time when Mann was writing Death in Venice.

However, Aschenbach's feelings, although passionately intense, remain unvoiced; he never touches Tadzio or speaks to him, and while there is some indication that Tadzio is aware of his admiration, the two exchange nothing more than occasionally surreptitious glances. Yet, always something new and such great pleasure in the perfection of its structure and eternally beautiful prose. After a false start in traveling to Pula on the Austro-Hungarian coast (now in Croatia), Aschenbach realizes he was "meant" to go to Venice and takes a suite in the Grand Hôtel des Bains on the island of Lido. In wunderschön gewählter, ja: zu Diamant geschliffener Sprache geleitet Thomas Mann den Leser durch Aschenbachs leidenschaftlichen Irrtum bis zum traumverlorenen Ende auf sanften, in das unendliche Meer hineinragenden Sandbänken am Ufer der zerrinnenden Welt; nachhaltig beeindruckt schließt der Leser das Buch, diese tote Form, um den tiefreichend belebten Bildern ergriffen-andächtig nachzusinnen. If I wish to read this on my travels, I'll tolerate it, but at home I'll stick with the print version.The publication in the October and November issues of Die Neue Rundschau preceded the rare limited edition printed by Hans von Weber. One must see it many times to gain sufficient insight into Mann's intentions and the expression of the moods of the doomed protagonist, Dr Aschenbach, and his obsession with the magnificent Tadzio. I purposely avoided reading about the real life events that inspired the book because I think a work of literature should stand on its own merits and as much as possible we should approach it without the distractions of What Really Happened. A fight starts between the two boys, and Tadzio is quickly bested; afterward, he angrily leaves his companion and wades over to Aschenbach's part of the beach, where he stands for a moment looking out to sea, then turns halfway around to look at his admirer. In Venedig steigert sich der alternde Schriftsteller Gustav von Aschenbach in eine Liebe zum schönen Jungen Tadzio.

November issue with some marginal foxing; extra paper strip folded over outer margin of first page of November issue (not affecting Death in Venice). Baron Moes died on 17 December 1986 in Warsaw and is interred at the graveyard of Pilica, Silesian Voivodeship. This boy was tremendously attractive, and my husband was always watching him with his companions on the beach.Oder: die einzige Form des Geistigen, die wir Menschen sinnlich empfangen und sinnlich ertragen könnten, sei die Schönheit. The May 1911 death of composer Gustav Mahler in Vienna and Mann's interest in the boy Władzio during summer 1911 vacation in Venice were additional experiences occupying his thoughts. Given Mann's obsession with the works of Richard Wagner, who famously adapted and transformed von Eschenbach's epic into his opera Parsifal, it is possible that Mann was crediting Wagner's opera by referencing the author of the work that had inspired the composer. This translation was published in book form the following year as Death in Venice and Other Stories.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment