276°
Posted 20 hours ago

House of the Dragon [5DVD] (English audio. English subtitles)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

And so for each programme, you need to Pause it, move to the little speech bubble icon if it is there, and turn the subtitles On. Subtitles can also be helpful if your TV doesn't have the best sound quality (although there are ways to adjust that). House of the Dragon" and "The Rings of Power" are some of the best-looking shows on TV, and the subtitles can distract from the beautiful imagery.

With a fantasy show like this I like to read the subs because it's quicker to pick up the character names and follow the storyline better.It is astonishing that they wouldn't do everything in their power to try and meet this minimum expectation with a show of this magnitude. Subtitles can also get ahead of the audio, so you'll be reading the dialogue before it's said (this is especially annoying when watching a stand-up comedy special and the punch line is ruined).

Timing code lumayan cepat jadi berasa keteteran karena subtitle inggrisnya belum ada yang bagus dan sumbernya 25fps. Registration on or use of this site constitutes acceptance of our Terms of Service and Privacy Policy. On "The Rings of Power" especially — with its two dozen characters and locations, and expansive mythology — it's helped me be more invested in the series.I have tried holding down English subtitles button as suggested, and gone back to repeat, no such luck! There is still a bug, 15 months and counting, to my knowledge, where the setting on the Stick for subtitles wherever possible won’t stay On. And subtitles for content in another language are vastly superior to dubbing, the process of adding a vocal performance over the existing audio (but that's an entirely different argument).

If you want to be fully immersed, one can argue subtitles are just as bad as Googling a character name during a show or movie. Foram feitas correções de OCR e tempos, e acrescentados os nomes originais e traduzidos dos episódios na transição inicial. Sure, you might notice something new with subtitles, like a prominent sigh, or a quiet sound or whisper.Without subtitles, it might be difficult to keep track of Aegon and Aemond, and Rhaenyra, Rhaena, and Rhaenys on "House of the Dragon. Does anyone know where I can find just these sections online of just the subtitles so I can read along on my phone while watching on the telly? With a recent survey revealing that people are increasingly using them, I took a look at the case for — and against —turning on subtitles. If you then do follow-on watching of further episodes, the subtitles will continue to show; but once you leave the programme for another, or exit, you will have to repeat the subtitle setting on the next thing you want to watch. An internal succession war within House Targaryen at the height of its power, 172 years before the birth of Daenerys Targaryen.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment