276°
Posted 20 hours ago

Beenanas Keep Calm and Put the Kettle On Funny Vintage Metal Sign Retro Tin Plaque Poster

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Wood, Greg (17 March 2021). " 'Mad' mare Put The Kettle On proves a champion at Cheltenham Festival". The Guardian. Translating "boil the kettle" might be easier, but it's another idiom (kettles don't boil, the water in them does), but it's the kind of synecdoche that could be near-universal. But I'm not sure Latin has a term specifically for boiling water, as opposed to cooking something. Again, Google translate for "boil water" suggests "Aquam coquite," but translates coquite to "cook". And "boil the kettle" to "coques lebetem"... cook the pot? Can that be right? But in England at least, "I'll put the kettle on" translates to "Unless you decline, I commit to making us some warm beverages, and to spending at least enough time with you for us to finish the drinks. There may be Hobnobs, and dunking is encouraged." It is both a warm welcome and an invitation to stay awhile. A passive-affectionate version of "come on in, grab a cold one".

Put The Kettle On (foaled 10 March 2014) is an Irish racehorse who competes in National Hunt racing. She won two minor races over hurdles but made dramatic improvement when campaigned in steeplechases. In the 2019/2020 National Hunt season she won six races including the November Novices' Chase and the Arkle Challenge Trophy. In the following season she won the Shloer Chase and the Champion Chase. Our Signs are either designed by our in house designers, enhanced old advertising poster or an enhanced original signs

Family mottoes often use dog Latin, so I could easily just go with something like "Lebetem coques" (schoolboy smirk) or "Semper ferventi ab ollae" or "poppus kettleus onnus" and call it done. But now I've started digging, I can't help but wonder how the same greeting would have been given in Latin... or would be given today, in those communities which still use it. Here, auto-translation won't help. This is something that I think only people steeped in Latin culture would know. A great song to help develop numeracy and counting skills is the Little Piggy nursery rhyme. Children can sit together in circle time and use their fingers to count the amount of piggies that disappear! It is a good rhyme for promoting fine motor skills and using controlled finger movements. Why are nursery rhymes called nursery rhymes? This is covered a little under How do I welcome someone in Latin? -- the answer by Joonas Ilmaverta is rather excellent, but "I'll put the kettle on" comes after that initial welcoming phrase, and fulfills the "making-at-home, settling-in" part of the conversation. We also plan to explore new and interesting cafes and bakeries around Birmingham and carry out various excursions regularly and carry out other interesting events like Paint-A-Pot, Cat Cafe Visits, Afternoon teaor other charity fundraisers.

The similar-appearing phrase "I'll boil the kettle" means "I will make some boiled water", with no implied promise to take that task any further. The missing part of the sentence is ambiguous. Put it on the stove? Put it "on the boil" (another idiom)? Turn the power on? Each of these, I imagine, would be translated differently, and I suspect the meaning has drifted through the three over time. Put The Kettle On is a place to explore new and varying hot drinks, from flowering teas andexotic coffees to chai lattes and other cultural cuppa’s, whilst encouraging and building a friendly environment of support, chatter andfun. Disclaimer: I know no Latin, and am asking from a position of ignorance; please feel free to correct any assumptions you spot!]My sister recently pondered what our family motto would be, if we had one. I suggested "I'll put the kettle on." (We know the Morgan family has several mottoes commonly ascribed to it, but I'm ignoring that for the sake of this question!) This Polly Put the Kettle On is such a fun set. My 4 year old can’t get enough of the two girls in this rhyme – Polly and Sukey.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment